< Prev 1 2 3 4 5 6 7 ... 81 Next >
  • 1.
    If you have any idea for improvement, please <a href="/contact">let us know.</a>
  • Si tiene cualquiera idea para mejorar, háganoslo saber.

    Translated bygnunezr on 2010-06-14 (Report this user)

  • 2.
    Screenshot Request Queue
  • Solicitud de capturas de pantalla en cola
  • 3.
    A number of distributed computers will open your website in their browser.
  • Un número de computadoras distribuidas abrirá su sitio web en su navegador.

    Translated bygonzalogtesta on 2010-06-14 (Report this user)

  • 4.
    If NOTHING found in junk/spam folder, you may log in with your username and password, change a new email address and request a resend.
  • Si no encuentra NADA en la carpeta de correo no deseado, inicie sesión con su nombre de usuario y contraseña, seleccione cambiar su dirección de correo electrónico y vuelva a solicitar el envío de los datos.

    Translated bygonzalogtesta on 2010-06-04 (Report this user)

  • 5.
    You have reached the maximum attempts for changing email address.
  • Ha alcanzado el máximo de intentos para el cambio de la dirección de correo electrónico.

    Translated bygonzalogtesta on 2010-06-04 (Report this user)

  • 6.
    %(count)d browsers selected
  • %(count)d navegadores seleccionados
  • 7.
    Priority processing for <strong>%(username)s</strong> (%(duration)s for <strong>%(symbol)s%(amount)s</strong> %(currency)s)
  • Procesamiento de prioridad para %(username)s (%(duration)s para %(symbol)s%(amount)s %(currency)s)

    Translated byjuancavarela on 2010-07-07 (Report this user)

  • 8.
    %(width)d pixels wide
  • %(width)d píxeles de ancho
  • 9.
    My Activities
  • Mis actividades

    Translated byrichardwolfvi on 2010-06-04 (Report this user)

  • 10.
    What we do and why we created this service?
  • ¿A qué nos dedicamos y por qué hemos creado este servicio?

    Translated byjonay on 2010-06-04 (Report this user)

< Prev 1 2 3 4 5 6 7 ... 81 Next >