< Prev 1 2 3 4 5 6 7 ... 79 Next >
  • 1.
    CSS Gallery, Web Design Gallery
  • CSS ギャラリー、ウェブデザインギャラリー

    Translated byhashimoto on 2010-06-11 (Report this user)

  • 2.
    In order to activate the new email address, please click the link below or copy and paste it into your web browser's address bar:
  • 新たなメールアドレスを有効にするには、以下のリンクを、クリックするか、またはブラウザのアドレスバーに貼り付けて下さい。

    Translated bysakae on 2010-06-11 (Report this user)

  • 3.
    Contribute by running screenshot factories for us
  • スクリーンショットファクトリを起動して貢献する。

    Translated byhashimoto on 2010-06-13 (Report this user)

  • 4.
    Remove color depth
  • 色深度の削除

    Translated byhashimoto on 2010-06-11 (Report this user)

  • 5.
    Please follow the instructions in that message to reset your password.
  • パスワード初期化メッセージの手順に従ってください。

    Translated byhashimoto on 2010-06-14 (Report this user)

  • 6.
    Dimensions
  • 寸法

    Translated byhashimoto on 2010-06-13 (Report this user)

  • 7.
    The idea behind this project is to distribute the work of making browser screenshots among community members.
  • このプロジェクトのきっかけとなったアイデアは、コミュニティのメンバーが、分担してブラウザのスクリーンショットを撮影するというものです。

    Translated byhashimoto on 2010-06-12 (Report this user)

  • 8.
    Thank you. Problem has been submitted.
  • ありがとうございます。問題は報告されました。

    Translated byhashimoto on 2010-06-13 (Report this user)

  • 9.
    Thank you for contacting us! Our staff read every message and will get back to you if necessary.
  • 連絡をありがとうございます! 我々スタッフはすべてのメッセージに目を通し、必要であれば返信しています。

    Translated byhashimoto on 2010-06-11 (Report this user)

  • 10.
    The browser window is not maximized.
  • ブラウザウィンドウが最大化されていません。

    Translated byhashimoto on 2010-06-10 (Report this user)

< Prev 1 2 3 4 5 6 7 ... 79 Next >